Youp van 't Hek

Flappie van Youp van ’t Hek nu ook Engelstalige kersthit

Elk jaar luidt Flappie van Youp van ’t Hek in Nederland de kerstperiode in. Of het net zo’n jaarlijks terugkerend succesnummer wordt als in ons land is nog even afwachten, maar feit is wel dat er nu ook een Engelstalige versie furore maakt. Met het uitbrengen van een cover van Flappie heeft de Amerikaanse muzikant Todd Rundgren (72) zijn 1e kerstplaat op zijn naam gezet.

Konijn dat in de pan belandt

Van ’t Hek heeft het kerstnummer over het konijn dat met de kerst in de pan belandt in 1977 geschreven. Oorspronkelijk voor het studentencabaret van zijn zus. Nadat het daar zeer goed wordt ontvangen is Van het Hek er verder mee gaan optreden. Het grote publiek heeft kennis met het liedje gemaakt nadat Willem Ruis en Koos Postema het in 1980 bij de luisteraars van hun radioprogramma Langs de Lijn onder de aandacht gebracht hebben. Ondanks dat het nummer op de radio sinds die tijd een groot succes is, zijn er nooit platen van verkocht.

Amerikaanse Flappie

De Amerikaanse singer-songwriter Todd Rundgren verkoopt de cover nu op rood of groen vinyl voor 40 dollar per stuk. Voor dat geld krijgt de koper een gesigneerde single. De uitspraak van Flappy klinkt in het Engels net wat anders, Floppy, maar voor de rest heeft Rundgren de tekst vrijwel letterlijk doorvertaald. Ook de melodie van componist Jan Kokken is 1 op 1 overgenomen.

Hoe is Rundgren aan Flappie gekomen?

Verschillende media hebben inmiddels geprobeerd de Amerikaanse muzikant te bereiken om hem te vragen hoe hij tot zijn keuze gekomen is. Dat is tot nu toe niet gelukt, maar wat onder andere de Volkskrant en Mathilde Santing bij NPO Radio 1 aangeven is dat Rundgren regelmatig in Nederland vertoeft om vrienden te bezoeken. Zo is hij er naar alle waarschijnlijkheid mee in aanraking gekomen, doordat hij het op de radio gehoord heeft en de melodie hem aansprak.

kersthit
Lees ook: Een goede kersthit is een jaarlijkse goudmijn

Geen toestemming

Volgens Van het Hek is er geen contact met hem geweest over de cover. Hij is er aangenaam door verrast en tilt er niet te zwaar aan dat Rundgren hem niet om toestemming gevraagd heeft. Wel hoopt hij dat als het nummer een doorslaand succes wordt en veel geld oplevert Jan Kokken en hij iets van die opbrengsten terug zien. Tegenover de Volkskrant stelt auteursrechtenorganisatie Buma/Stemra dat Van het Hek recht heeft op een vergoeding als een lied dat hij geschreven heeft in het buitenland gebruikt wordt: “De inkomsten behoren via onze Amerikaanse collega’s naar ons te gaan, zodat wij aan Youp kunnen uitkeren.” Voor de cabaretier, die vanwege de coronamaatregelen momenteel veel inkomsten mist, is het dus te hopen dat de Amerikanen het nummer net zo omarmen als wij in Nederland.

(Bron: NOS, Nu.nl, NPO Radio 1, Volkskrant)

Geef een reactie